那边维克尔多正黯然神伤地为萨尔鲁的事而担忧,而这边的萨尔鲁也刚从死里逃生的狂喜中渐渐平静下来。阳光透过船舱的舷窗洒进来,在斑驳光影中,几个人围坐在一起。
托里眼馋地看着维克本背着的包,试探着问道:\"萨尔鲁,你们在柯里宅子里得到了什么好东西?让我们也开开眼界吧。\"他故意避开维克本,毕竟刚才才和人家吵过一架,现在又眼馋人家包里的宝贝,自己还一时甩不开脸面。
萨尔鲁也十分的想知道这一躺的冒险自己得到了些什么,也不再说话拖过袋子打开给大家看:\"其实也没多少东西,好像就是十多万的存款凭证,还有一些金币...哦,对了,还有几颗宝石。说实话,我也不太清楚这些值不值钱。\"
昂克鲁拿起一颗蓝色的石头端详着:\"这应该是蓝宝石吧...咦,这个透明的是什么呢?\"他疑惑地问。
\"不知道啊,当时我看见桌上有东西就顺手拿了,也没细看。\"维克本漫不经心地回答。
\"会不会是玻璃啊?但感觉这玻璃是不是有点硬啊。\"托里接过透明的石头一边仔细端详,还一边放在船板上摩擦了下,眼神中流露出一丝诧异。
\"你见过这么纯净的玻璃吗?\"维克本不满地瞥了他一眼,一把抢过钻石,\"现在的纳地奥的玻璃厂生产出来的玻璃,或多或少都会有些杂质。但这颗石头不仅纯净无比,而且棱角处还能折射出七彩光芒,一看就知道不是凡品。\"
托里嘟囔道:\"我只是随口说说嘛,用得着这么大火气吗...\"他恋恋不舍地收回目光,那晶莹剔透的宝石确实让他移不开视线。
\"萨尔鲁,我们现在去哪儿?\"昂克鲁打断了两人的拌嘴。
萨尔鲁展开海图研究了一会儿:\"最近的地方是本赛港。我们需要招募一些水手,这样才能继续我们的旅程。\"
斯凯奇突然开口:\"萨尔鲁,我不是反对你追查真相,但你不觉得我们现在的实力太弱了吗?巴托尔可是鲁尼帝国的公爵,名下有五支舰队,每支都有十艘战舰!我们只有一艘小船,这样去找他无异于飞蛾扑火。\"
萨尔鲁的脸色瞬间变得苍白,声音也带着一丝颤抖:\"斯凯奇,你知道是我为什么出海吗?为得就是我要复仇?这事我的国家不愿意管,现在难不成连你们也想要劝我放弃吗?.\"
\"斯凯奇的意不是说要放弃?\"昂克鲁心中一直不太赞成萨尔鲁的行为,只是因为维本克的怂恿他担心萨尔鲁才跟着来的,现在斯凯奇再担这事,他怕萨尔鲁急,所以急忙开口安慰道,\"斯凯奇的意思是让我们不要急着去复仇,先积蓄力量,等我们有了足够的力量,才能应付巴托尔是吧。\"说完还不停的朝斯凯奇使眼色。
“萨尔鲁,我不怎么会说话,昂克鲁刚才说的话就是我想说的。”斯凯奇没想到萨尔鲁会这样的激动,不是昂克鲁他还不知道要怎么解释。
维克本也叹了口气:\"说实话,当时初煽动大家出海时,我也是一腔热血。但现在冷静想想,巴托尔背后可是鲁尼帝国,一个红衣主教就能让我们生死由人,更何况面对整个帝国的力量呢?\"
托里也难得认真起来:\"兄弟,报仇固然重要,但也要讲求策略。如果我们贸然行动,不仅报不了仇,还会搭上自己的性命,甚至连累所有人。这不是你想要的结果吧?\"
萨尔鲁沉默良久,他明白自己一行人的实力有点小,就算巴托尔公爵在自己的面前自己也不能把他怎么样,只能点了点头道:\"那我们应该怎么做?\"
维本克听到萨尔鲁的话当即就兴奋起来了:“我是这样想的,这巴托尔我们现在明显就不是他们的对手,但是反过来想只要我们暗中积蓄力量到一定的时候,我们也不见得对付不了巴托尔是吧。”
“你这话说的,巴托尔的背后可是鲁尼帝国啊。。他一个国家岂是我们能对付的?”托里听到维本克的话当即就不屑道。
“不。维本克说的话不无道理,鲁尼帝国虽然强大,但是不要忘记巴托尔公爵不是待在国内不出来的。他可是要频繁出海维护他们帝国的利益。我们不需要挑战他们整个国家,只要我们实力到达能挑战巴托尔的舰队时。我们可以提前在他的必经的航线上设伏。。。”昂克鲁不亏是上过海军不学院的治安官,
\"对啊,萨尔鲁你不是没有确定你哥的死和巴托尔有没有关系吗?”维本克想到什么拍了下手笑道。
“是啊,我出海的主要的目的,是打探清楚,再复仇。”萨尔鲁点了点头。
“如果是这样的话,我们可以一边经商积蓄实力,还可以顺道打探一下你哥的事情的真相是吧。”维本克继续着自己的想法。
“萨尔鲁,你哥哥是在菲奥大陆东南方向出事的,\"托里见大家都说了自己的看法,也不想说点什么:\"我们可以去找那些常年航行在那片海域的老海员打听消息。船长们都有写航海日志的习惯,只要找到当天经过那条航道的船只,一定能找到线索。\"
\"没错!\"维本克兴奋地补充道,\"我们还可以通过贸易积累财富,逐步扩充船队规模!\"
\"你不是一直嚷嚷着要做海盗吗?\"昂克鲁打趣道。他可记的出海的第一天维本克就在叫要当海盗。
\"我是想做海盗,可我们现在的实力根本不够啊!\"维本克辩解道,\"与其一条道走到黑,不如商人和海盗两条腿走路,这样既安全又能快速壮大势力。\"
萨尔鲁若有所思地点点头:\"这么说也有道理。\"
\"对了,\"萨尔鲁突然想起一件事,\"维克本,你在柯里宅邸用的那种草是什么?怎么一烧就能让人昏睡过去?\"
维克本得意地笑了笑:\"那是我祖父传下来的秘方。我祖父的祖父是位医生,专门研究各种草药...\"
\"那是什么医生,用草药的不都是巫师吗?\"托里忍不住嘲讽道。
\"你说什么呢?\"维克本大怒,\"我祖父救过很多人!\"在神圣教廷的势力范围内,医师和一切以草药治病的方法都定性为异端邪说,凡是有人想要治病,只能买教廷的圣水或者找城中的医师通过放血来治病。